一个大全网站
|

[诗经] 国风·郑风·风雨

风雨凄凄,鸡鸣喈喈,既见君子。云胡不夷!风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳!风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜!【题解】这诗所写的是:在风雨交加,天色昏暗,群鸡乱叫的时候,一个女子正想念她的君...

教育知识大全网|2011-03-02

风雨凄凄,鸡鸣喈喈,既见君子。云胡不夷!

风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳!

风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜!

【题解】

这诗所写的是:在风雨交加,天色昏暗,群鸡乱叫的时候,一个女子正想念她的君子,如饥似渴,像久病望愈似的。就在这时候,她所盼望的人来到了。这怎能不高兴呢?

【注释】

(1)凄凄:寒凉之意。

(2)喈(接jiē):古读如唧。喈喈犹唧唧,鸡鸣声。

(3)君子:女子对她的爱人之称,已见《君子于役》篇。

(4)云:发语词。已见《卷耳》篇。胡:何。夷:平。云胡不夷:就是说还有什么不平呢?言心境由忧思起伏一变而为平静。

(5)潇潇:《广韵》引作潚潚(音修xiū),急骤。

(6)胶:古读如鸠。胶胶:《广韵五肴》引作嘐嘐(交jiāo),鸡鸣声。

(7)瘳(抽chōu):病愈。言原先抑郁苦闷,像患病似的,现在却霍然而愈。

(8)如晦:言昏暗如夜。已:止。

【余冠英今译】

风吹雨打冷清清,喔喔鸡儿不住声。盼得亲人来到了,心头潮水立时平。

急风吹雨雨潇潇,听得鸡儿咯咯嚎。盼得亲人来到了,心头百病一齐消。

一天风雨黑阴阴,为甚鸡儿叫不停。盼得亲人来到了,喜在眉头笑在心。

●【往下看,下一页更精彩】●

精选
阅读下一篇

小雅·大东原文赏析

《大东》是《诗经小雅谷风之什》的一篇。为先秦时代的华夏诗歌。全诗七章,每章八句。作者先秦无名氏。这首诗所描写的,是西周统治者通过周道给被征服的东方人民带来的压榨、劳役、困苦、怨愤和沉痛的叹息。象征、隐...

返回51大全首页返回教育知识大全首页